Настрадинова Величка / книги / Благословенный



  

Текст получен из библиотеки 2Lib.ru

Код произведения: 7811
Автор: Настрадинова Величка
Наименование: Благословенный


Величка Настрадинова

                              БЛАГОСЛОВЕННЫЙ

   - ... Et lux perpctua lux aeterna... Вечный свет!
   Он хотел его здесь, на Земле, потому что видел его!
   И претворил в звуки. А с ним поступили плохо, - сказал Пришелец.
   - Это не так. Его принимали монархи всей Европы у себя в дворцах, -
лениво возразил Профессор.
   - И после окончания концерта сажали за стол с прислугой!
   Профессор досадливо отмахнулся:
   - Но поймите же, это было при феодализме. У власти стояли люди голубой
крови. А он был простого происхождения.
   - "Простого происхождения?" Вы меня удивляете!
   Да с зарождения человечества и до наших дней никто не имел более
высокого происхождения, чем он. Надо быть тупоголовым, чтобы столько
столетий после его смерти употреблять понятие "простое происхождение", и
это делаете вы, профессор, специалист в области музыкальной эстетики!
   - Простите, когда вы попросили у меня разрешения встретиться, вы
заявили, что сообщите мне нечто очень и очень важное для моих изысканий. Я
думаю, что это "важное" не включает уточнения разных устарелых понятий.
Должен заявить, что не располагаю временем, - прервал его Профессор.
   - Хорошо, - невозмутимо сказал Пришелец. - Не будем отвлекаться. Итак,
вы уже восемнадцать лет занимаетесь личностью и творчеством Вольфганга
Амадея Моцарта. Я весьма уважаю ваши труды о его творчестве и поэтому
пришел к вам, чтобы указать на некоторые ваши ошибочные заключения
относительно его житейского пути.
   - Любопытно! - с явной неприязнью пробормотал Профессор.
   - Вижу, что вам совершенно это нелюбопытно! - рассердился Пришелец. -
Вы едва выносите мое присутствие, И зачем только мне понадобилось тратить
на вас время! Я, пожалуй, пойду, а вы выдумывайте себе, что вам угодно.
   И Пришелец поднялся.
   - Погодите! - протянул к нему руки Профессор. - Из моего дома еще никто
не уходил обиженным. Прошу вас, сядьте!
   - И всегда тебя приглашают сесть. Что за манера! - ворчливо заметил
Пришелец. - Что за мода такая - садиться? Вот уже несколько тысячелетий
человечество скрючивается самым неестественным образом. - И добавил,
лукаво глядя на Профессора в упор: - Лучше бы вы употребили иное выражение:
   "Располагайтесь удобно".
   Озадаченный Профессор машинально повторил. Пришелец довольно кивнул,
растянулся на полу, положив свой головной убор под голову вместо подушки,
потом словно загреб что-то горстью, всосал его в себя и указал на гравюру,
что висела на стене за креслом Профессора.
   - "Смерть Моцарта", а? - прищелкнул он языком. - Очень мило.
   Профессор, заключив, что его гость психопат, решил вести себя
невозмутимо, а когда выдастся удобный момент, сообщить куда следует,
однако это "очень мило"
   вывело его из себя.
   - Не вижу, что тут может быть "милого". Умирает гений из гениев.
   - Все рано или поздно умирают, - флегматично отметил невыносимый гость.
   - Но не все в возрасте тридцати шести лет! Не ВСЕ гении и не ВСЕ
умирают таким образом!
   Пришелец погрозил пальцем.
   - Ах так! Вы намекаете на то, что он умер не своей смертью. Верите, что
его отравил завистник Сальери?
   Хотя в своих трудах утверждаете обратное!
   Пришелец сам того не желая затронул любимый конек Профессора. Тот
позабыл, с кем беседует, и пустился в жаркие объяснения.
   - Я ученый и должен считаться с фактами, а не с сомнительными слухами.
Как о том свидетельствует письмо Моцарта, он действительно с певицей
Кавальери и Сальери посетил небезызвестный спектакль "Волшебная флейта",
после чего Сальери отправился домой, а Моцарт - на ужин к своим
родственникам. Позднее ему стало плохо. Но кто может доказать, что в
конфетах, которыми его угостил Сальери, был яд? На таком же основании
можно обвинить в отравительстве и родственников Моцарта. Ведь Моцарт
ужинал у них? И еще: ходят слухи, что Моцарт стал жертвой мести масонской
ложи, оскорбленной тем, что якобы он вынес на всеобщее обозрение в опере
"Волшебная флейта" некоторые ее тайные ритуалы, иными словами, выдал их
тайну... Стало быть, убийцей Моцарта могли быть многие ...
   - И вы тоже, - бесцеремонно заявил Пришелец.
   Профессор вытянул шею, как бы собираясь что-то гневно выкрикнуть, но
сказал тихо и презрительно:
   - Как вы смеете!
   - Смею, - повернулся на бок нахальный гость и указал пальцем на
потолок: - А тот там?
   Профессор с удивлением задрал голову к потолку.
   но, не увидев там ничего особенного, кроме светильника, догадался, что
речь идет о его сыне, жившем в мансарде над его квартирой.
   А Пришелец продолжал:
   - Вы умышленно и безжалостно уничтожаете его.
   Как жаль, что именно вам он приходится сыном.
   - О-о-о! - без сил простонал Профессор. - Как это я не догадался сразу!
Вы, наверное, один из безумных почитателей моего сына. И пришли ко мне,
чтобы сыграть на моих отцовских чувствах и вызвать к нему жалость.
   - Ну уж нет! - простодушно ответил Пришелец. - Я скорее обожатель вашей
дочери, но произведения вашего сына тоже гениальны, и ежели бы я мог, то
непременно заступился бы за него.
   Лицо Профессора сделалось непроницаемым и он произнес ледяным тоном:
   - Молодой человек, будьте так любезны, скажите же, наконец, зачем вы
сюда пришли? Если сообщить мне нечто новое о Моцарте, то я с готовностью
вас выслушаю, если же для того, чтобы заступиться за моего сына, то это
излишне. А если вас привели сюда чувства к мой дочери, то должен вам
сказать, что я не виделся с ней с тех пор, как она ушла около четырех лет
назад к какому-то скульптору-неудачнику.
   - Неудачник или нет тот скульптор, это можио будет понять лет через
двадцать. В настоящее время не это меня волнует. Меня занимает совсем
иное. Судьба Моцарта, вашего сына, и вашей дочери тесно переплетены, и
поэтому мне все равно, с кого начать. И все же давайте начнем с
сопоставления между Леопольдом Моцартом и вами.
   Профессор озадаченно наморщил лоб.
   А Пришелец, нисколько не смущаясь, продолжил:
   - Как вам известно, Леопольд Моцарт имел двоих детей: сына Вольфганга
Амадея и дочь Марию-Анну, которую в семье называли Наннерель. Вы - тоже.
Дети Леопольда оба гениальны. Ваши - тоже...
   - Это уж слишком, - прорычал Профессор. - Вы забываетесь!
   - Вам кажется, что я святотатствую? - невинно спросил наглый Пришелец.
- Интересно, за кого вы меня принимаете? Да я б и пальцем не пошевельнул,
если бы не ваша дочь? Но вернемся к нашей теме: сестра Вольфганга Амадея
умерла в детском возрасте.
   И как вы думаете - отчего она умерла?
   Профессор взорвался:
   - Отчего умерла? Нелепая случайность!
   - Как бы не так! - зевнул Пришелец. И добавил назидательно: - Вам бы
хотелось, чтобы это было так, поскольку все можно объяснить случайностью.
Сестра Моцарта умерла так рано, потому что нелогично, чтобы два супергения
жили рядом в одно и то же время в идном и том же мире. Ведь если где-то
чего-то в избытке, это значит, что в другом месте чего-то не хватает. Во
всем должно быть равновесие. Вот почему девочка Наннерель была перенесена
в другое место - такой крохотной планете хватит одного Моцарта.
   - Ваше хобби - мистика? - не скрывая презрения спросил Профессор.
   - Если бы так! - грустно прикрыл глаза Пришелец. - А то... следи за
сохранением гармонии в мире ... н никакой тебе за это благодарности. Но мы
с сами, думаю, столкуемся. Вы, не в пример Леопольду Моцарту, считаете
своих детей никчемными. И вообще не думаете о них. Дочь прогнали, а сына
изолировали на мансарде. Да. Но они, они-то понимают, что такое вечная
гармония! Если бы вы только послушали последние опусы вашей дочери...
   - Я не слушаю бульварную музыку!
   - Что значит - "бульварная"? Уж не та ли, что живет повсюду? Прежде чем
менуэт стал составной частью симфоний Моцарта, его танцевали. И пассакальи
Баха - тоже танцевали, и полонезы Шопена. Точно так же, как сейчас танцуют
винни-даль и сихеру. Но вы не хотите в этом убеждаться, вам это невыгодно.
Итак, ваша дочь пишет плохую музыку, живет с забулдыгой скульптором и...
вообще она - заносчивое и неблагодарное существо...
   - Да! - мрачно подтвердил Профессор.
   - И вы целых четыре года не желаете даже слышать ее имени. Такая дочь
вам не нужна. Следовательно, вы не станете скорбеть, если кто-нибудь
отнимет ее у вас?
   - Как так - отнимет? - встрепенулся Профессор. - Что значит - отнимет?
   - Как вам сказать... - замялся Пришелец. - У вас гениальный сын, дочь -
тоже... Два супергения на одной планете, в один отрезок времени и, кроме
всего прочего, - брат и сестра ... Совсем как у Леопольда Моцарта
Вольфганг и Наннерель...
   - Что? - вскочил на ноги Профессор. - Вы хотите сказать...
   - Что для такой крохотной планеты достаточно и одного гения, - с
нескрываемым торжеством закончил наглый Пришелец.
   Профессор был уже у видеофона. Вызывал полицию.
   Но на экране мелькали розовые облачка, зеленые листья, карта реки
Замбези, неуклюжие коалы ... все, что угодно, только не полиция,
   - Нет смысла, - подал голос Пришелец.
   - Послушайте! - вскричал Профессор. - Вы дерзкий шантажист! Думаете,
что безнаказанно можно издеваться над отцовскими чувствами! Ошибаетесь!
   Мой дом под специальной охраной, и через минуту полиция будет здесь
несмотря на поломку видеофона.
   - Это исключено, - спокойно возразил Нахал. - И прошу вас, не стойте
там. Мне неудобно на вас смотреть. Да чего вы так взъярились? Я ведь самым
вежливым образом вас предупредил, более того - даю вам возможность
выбрать: если вам более дорога дочь, мы могли бы удовольствоваться сыном...
   - Кто это - вы? - воскликнул гневно Профессор.
   - Полноте, успокойтесь и постарайтесь понять, На планете Земля
постоянно рождаются гении. Долгих и счастливых им лет жизни! Мы
интересуемся лишь определенным видом гениев - музыкальным. К сожалению,
все еще не изобретено более универсального общечеловеческого и
общепланетарного средства общения, чем музыка. Вот, к примеру: - и
Пришелец спел одну из музыкальных фраз. - Что вам говорит этот мотив?
   - Что вам грустно и что вы озадачены, - сам себе удивляясь сказал
Профессор.
   - Этот мотив создал ваш сын, - с готовностью заявил Пришелец. И
дополнил: - Если вы послушаете другие его произведения, у вас голова
пойдет кругом.
   Но куда там - вы ведь "занятой человек"! Дальше.
   На Земле время от времени рождаются музыканты, которые вышли за рамки
земного образа мышления, их музыка понятна Вселенной, с ее помощью мы,
ваши дальние соседи, вступаем в контакт с вашим мышлением. Меняется образ
мыслей. Меняется и музыка. Порою эти перемены кардинальны. И связаны они с
супергениями. Тогда, чтобы нам легче было понять ваше новое мышление, мы
берем супергения к нам, даем ему все, о чем он только может мечтать, и он
усовершенствует свою музыку, укрепляя тем самым наши контакты с вами. Вы
не должны укорять нас за то, что мы поступили так с Моцартом. Здесь его не
ценили, обижали и унижали даже самые близкие ему люди.
   А кроме всего прочего - он стал объектом самой черной зависти. Когда мы
инсценировали его смерть, никто не умер от скорби. До могилы его проводил
лишь бродячий пес. Кстати, прошу отметить этот факт и с сегодняшнего дня
относиться более человечно к уличным псам ...
   - Ваш садизм отвратителен! - вскричал вне себя Профессор. - Моцарт,
уличные псы, космическая музыка, мои сын и дочь!.. Я больше не могу! Я
человек в возрасте! Уходите, прежде чем придет полиция! Не воображайте
себя Черным человеком, заказавшим Моцарту реквием!
   - А я и не воображаю! Я и есть тот самый человек!
   Не стану утверждать, что поступил честно. Раз Наннерель была уже у
нас... Но и мы обладаем нечто вроде нервов. Лично я совершенно не в
состоянии выносить такое отношение к супергению. Я и вас не могу выносить.
Вы во всем правы? Занимаетесь Моцартом, а собственных детей забросили?
Прошу заметить - я к вам весьма и весьма снисходителен. Прихожу и
спрашиваю. А Леопольда Моцарта я вообще не брал в расчет. Решил, что при
феодализме у девочки нет никаких шансов для развития и оставил мальчика.
   Взял его лишь тогда, когда уверился, что людям он совершенно
безразличен. Раз вы не цените своих гениев, стало быть, они вам не нужны.
А разве грешно взять то, что никому не нужно?
   - Вы ошибаетесь! - от волнения Профессор даже задохнулся. - И
шантажируете меня самым невыносимым образом. Вы отлично знаете, что весь
мир боготворит Моцарта. Еще его современник, великий Гайдн сказал:
"Клянусь Богом и как честный человек заявляю, что самым великим
композитором считаю Моцарта, ибо он в совершенстве владеет правилами
композиции и обладает самым безупречным вкусом". А у вас вкус -
отвратительный. Вы поступаете как... как гангстер. Издеваетесь над самыми
святыми для меня вещами, чтобы вынудить простить моих детей. Ну хорошо,
считайте, что ваш трюк удался. Сегодня же позову к себе дочь и сына. А вас
попрошу убираться!
   - Ладно-ладно, - примирительно пробормотал Пришелец. - Я просто не
хочу, чтобы вы заблуждались.
   Я действительно Человек в черном, незадолго до смерти Моцарта
заказавший ему реквием. Доказательства?
   Ну подумайте сами! Какова версия о Черном человеке:
   он пришел и заказал Моцарту реквием. Вел себя таинственно и ничего
больше не сказал. А потом якобы стало "известно", что это некий
аристократ-меломан, который хотел представить реквием своим произведением.
Но ведь это звучит несерьезно. Вы можете допустить, чтобы никто не узнал
гениальное перо Моцарта? Да его музыку можно отличить и без анализов ваших
электронных машин!
   Совсем обессилевший Профессор обмахивался какимто листком бумаги,
пытаясь проглотить какую-то жидкость. Немного подумав, он вздохнул:
   - Да, музыка Моцарта не подлежит имитации.
   Просто невозможно добиться ее гениальной простоты.
   Нет и такой электронной машины, которая была бы способна сотворить
нечто подобное его произведениям.
   Я сам составлял программу. При этом мне помогали величайшие музыканты
мира. Не вышло. Нам удалось получить подобие музыки Листа, Скрябина,
Оннегера и еще многих поистине ярких композиторов!.. Но имитация
произведений Моцарта отличается от подлинника, как запах засушенного
липового цветка от запаха цветущей липы...
   - Значит вы способны отличить подлинные произведения от фальшивых? -
впервые приподнялся с пола Пришелец.
   Профессор высокомерно поджал губы.
   - Разумеется. И безо всяких машин.
   - Чудесно! - обрадовался Пришелец и сплел из своих пальцев какую-то
немыслимую сеть, затем встряхнул ее и провел по ней рукой.
   Комната наполнилась звуками. Такой музыкой, что Профессор позабыл обо
всем на свете. Его вернул к действительности голос гостя:
   - Думаю, что на сегодня достаточно.
   Но прошло еще довольно много времени, пока Профессор пришел в себя.
   - Что это было?
   - Симфония N 56, Концерт N 2 для виолончели и оркестра и оратория
"Давид". Каково? Фальшивка?
   - Симфония и концерт - нет, решительно нет! Но вот оратория ...
   Пришелец самодовольно рассмеялся:
   - Оратория принадлежит Наннерели! Ее привлекают более крупные формы.
   Профессор вскочил, замотал головой и даже топнул ногой.
   - Нет, нет и нет, я вам не верю! Вероятно, вам удалось открыть
неизвестные произведения Моцарта.
   Или какой-нибудь машине удалось...
   - Глупости! - поджал губы Пришелец. - Если бы машины были на такое
способны, стали бы мы тратить столько усилий! В Космосе нет более
совершенной машины, чем мозг гениального человека, Профессор, и вы отлично
знаете это.
   Заметив, что Пришелец вертит в руках шляпу, собираясь нахлобучить ее на
голову, Профессор спохватился.
   - Подождите! - вскричал он и властно поднял руку.
   - Сначала "убирайтесь", "я вызову полицию", а теперь - "подождите"! За
кого вы меня принимаете?
   - Но ... как же будет с моим сыном и дочерью? Мне все же не ясно ... Я
не уверен ...
   - А кому из нас все ясно? Кто может быть во всем уверен? - сварливо
заметил Пришелец. Но вдруг стал великодушным: - Ладно уж, оставлю вам
ваших детей, радуйтесь им... Мы свое возьмем. И даже свою шляпу вам
оставлю... забавляйтесь! На Земле ведь скучновато. - И попятился к двери,
а в дверях поклонился и сказал:
   - Забыл представиться: Бенедикт. Предпочитаю, чтобы меня называли этим
именем. Иными словами - "Благословенный". Честь имею кланяться!
   Профессор пошел в ванную комнату и вымыл лицо холодной водой, чтобы
отогнать кошмарные видения.
   Но, вернувшись в холл, увидел нечто такое, что выходило за рамки всякой
галлюцинации. Шляпа гостя раздувалась как меха музыкального инструмента,
напевая приятные песенки, хохотала как малолетний баловник, вздыхала и
наконец представилась:
   - Шляпа Бенедикта. То есть "Благословенного". Хотите поговорим? Или,
может, вам что-нибудь сыграть на скрипке?
   Профессор, чувствуя, что сходит с ума, схватил шляпу и выбросил ее на
улицу. Она заплясала в воздухе и запела:
   "Сердце красавицы
   склонно к измене..."

   Когда попытались поймать шляпу, та, словно птичка, опустилась на ветку
дерева, что росло напротив дома Профессора, и начала исполнять незнакомую
фугу, главным мотивом которой было: "Tantum possumus, guantum jeimus".
   Профессору пришлось порыться в своих многочисленных справочниках, чтобы
установить, что это никакая не молитва, а означает, в сущности, следующее:
Можем столько, сколько знаем".
   Он как-то подозрительно быстро успокоился сожалея, что пропустил начало
произведения, включил записывающую аппаратуру и властно крикнул шляпе
   - Алло! Прошу вас! Шляпа Бенедикта! Будьте Добры, начните сначала!
   - О! Вы разговариваете со мной вежливо? - обрадовалась Шляпа. - С
удовольствием, с удовольствием!
   Прекрасно, мы уже начали понимать друг друга! И я с радостью помогу вам
прийти к заключению, что музыка - это самый совершенный язык для
установления контактов во Вселенргой.
   - Едва ли это будет трудно, - ответил Профессор, горя нетерпением
приступить к записи...
   - Что, вы не хотите поверить, что музыка ваших гениальных детей -
важный вклад в развитие мирового искусства? - рассердилась Шляпа. - Как
тогда я могу вас уверить, что музыка земных гениев имеет космическое
значение? - И, окончательно разгневавшись, продолжила: - Да и к чему мне
вас убеждать?
   Не асе ли равно - веряте вы в это или нет. Гении и без вашего согласия
создают космическую гармонию и именно тем всегда будут благословленны!